Adiyogi Arts
ServicesResearchBlogVideosGitaPrayersEnter App
Gita / Chapter 11.52
← PrevNext →
Sanskrit
Hindi
Sanskrit

श्रीभगवानुवाच | सुदुर्दर्शमिदं रूपं दृष्टवानसि यन्मम | देवा अप्यस्य रूपस्य नित्यं दर्शनकाङ्क्षिणः

Transliteration

śrībhagavānuvāca . sudurdarśamidaṃ rūpaṃ dṛṣṭavānasi yanmama . devā apyasya rūpasya nityaṃ darśanakāṅkṣiṇaḥ

English

The Blessed Lord said This form of Mine which you have seen is very difficult to see; even the gods are ever desirous of a vision of this form.

Hindi

श्रीभगवान् ने कहा — मेरा यह रूप देखने को मिलना अति दुर्लभ है, जिसको कि तुमने देखा है। देवतागण भी सदा इस रूप के दर्शन के इच्छुक रहते हैं।।

Sanskrit
English
सुदुर्दर्शम्
very hard to see
इदम्
this
रूपम्
form
दृष्टवानसि
thou hast seen
यत्
which
मम
My
देवाः
gods
अपि
also
अस्य (of)
this
रूपस्य
of form
नित्यम्
ever
दर्शनकाङ्क्षिणः (are)
desrious to behold.
Hindi

See Commentary under 11.53.